28 август 2012 | 20:08
Уважаеми опечалени и близки на загиналите,Уважаеми г-н министър-председател,Уважаеми превъзходителства, министри, зам.-министри,Уважаеми дами и господа,В този тежък момент нашите два народа скърбят заедно със семействата и близките на загиналите в терористичния акт на летище Сарафово. Всички ние споделяме мъката от тежката загуба на един български и петима израелски граждани. Този атентат ни показа зловещото лице на тероризма. Убийството на невинни граждани е най-страшното и жестоко престъпление, което не може и не бива да бъде оправдано от която и да било кауза. Българските и израелските институции работят заедно и кооперират активно. Поели сме твърд ангажимент да открием виновните и съучастниците от този терористичен акт и да ги подведем под най-строга наказателна отговорност. Борбата срещу тероризма е обща кауза на демократичния свят. Само заедно можем да попречим на подобни кървави прояви на омраза и да гарантираме, че никой няма отново да изпита ужаса на свои близки и роднини по един толкова несправедлив и зловещ начин.rnrn