НОВИНИ

Румен Радев: Подкрепата за европейската интеграция на Република Северна Македония не може да е за сметка на българската история и език

2020-05-08 15:43:00

Държавният глава оцени високо приноса на БАН в защита на българския език с издаването на книгата „За официалния език на Република Северна Македония“

 

Подкрепата за европейската интеграция на Република Северна Македония не може да е за сметка на българската история и език. Това заяви президентът Румен Радев, който проведе днес среща на „Дондуков“ 2 с председателя на Българската академия на науките акад. Юлиан Ревалски и заместник-председателя на БАН чл.-кор. проф. Васил Николов във връзка с издадената книга „За официалния език на Република Северна Македония“. Държавният глава оцени високо приноса на научната общност у нас в защита на българския език и историческата истина.

Изданието на БАН е резултат от работата на авторски колектив от дванадесет езиковеди и историци, както и на консултанти, от Българската академия на науките, Софийския университет „Св. Климент Охридски“, Югозападния университет „Неофит Рилски“ и Великотърновския университет „Св.св. Кирил и Методий“. „Книгата разглежда използвания език в югозападната ни съседка в чисто научен, а не в политически план и не засяга въпроса за националното самоопределение на гражданите на Република Северна Македония, тъй като това е дълбоко личен акт за всеки човек“, подчерта проф. Васил Николов.

Представителите на БАН посочиха, че научните норми категорично определят официалния език в Република Северна Македония като писмена регионална норма на българския език. В противоречие с фактите са твърденията за „вековен континуитет на македонския език“, тъй като политическият декрет приет през август 1944 г. в манастира „Прохор Пчински“, както и мотивите  за създаването му, са публично известни. Недопустими са и опитите за присвояване и фалшифициране на средновековни български паметници или на трудовете на български възрожденци като братя Миладинови, Кузман Шапкарев, Григор Пърличев и др., които са писали на български език и са се самоопределяли като българи.

Предвид езиковата близост между гражданите на България и Република Северна Македония, учените призоваха двустранният културен и медиен обмен да не бъде обект на „вътрешноезиков превод“, а трудовете на българските възрожденци, писатели и духовници от Македония да се издават без манипулации и в оригинал в Република Северна Македония.

ОЩЕ ОТ НОВИНИ

Президентът: България държи златна карта – днес големите проекти минават през нашата страна

21 юни 2026 | 19:07
Темата с 21-вия пакет санкции срещу Русия беше преекспонирана в България, такъв дебат липсва в другите страни, посочи Илияна Йотова в интервю за предаването „120 минути“ по бТВ

Президентът в Копривщица: Каблешков изгоря в борбата за свобода, но паметта за делото му никога не може да изгори в съзнанието на българите

20 юни 2026 | 14:02
Илияна Йотова беше гост на 10-ата родова среща на Каблешковия род

Президентът: С театралните празници „Звездите на театъра“ вече 11 години Разлог показва гостоприемството си към културата и творците

18 юни 2026 | 22:10
Президентът Илияна Йотова даде началото на XI издание на Националните празници „Звездите на театъра“ в Разлог

Илияна Йотова посрещна в президентската институция ученици от Средно училище „Христо Смирненски“ в Хисаря

18 юни 2026 | 14:02
Президентът разговаря с младите посетители за смисъла от познаването на миналото, опазването на националната памет и необходимостта от високи идеали в живота

ОТКРИТО УПРАВЛЕНИЕ

e-ДОКУМЕНТИ

НАЗНАЧАВАНЕ НА ЦИК

ПОСЛАНИЕ ЗА НОВА БЪЛГАРИЯ

БЪЛГАРСКАТА КОЛЕДА

ПОДКРЕПИ ЕДНА МЕЧТА

НАГРАДА ДЖОН АТАНАСОВ

СПОРТУВАЙ С ПРЕЗИДЕНТА

КОНСУЛТАТИВЕН СЪВЕТ ЗА НАЦИОНАЛНА СИГУРНОСТ


Полезни връзки